Актеры — Король — Верный — Нерадивый — Посланник царя — Леня — Местя — Ворик — Лгун — Два царских воина — Голодный — Девочка — Бедный — Автор — Доктор Реквизит — Одежда для каждого из персонажей: Ворик— джинсы, кепка, черная маска на глаза, сумка в которую складывает украденные вещи. Леня— немного неряшливый вид, часть волос заплетена в косичку, а другая часть нет. Местя— джинсы, спортивная кепка, надетая козырьком назад, большая рогатка и пистолет за поясом. Лгуниша — опрятно одет, с галстуком или бабочкой. — Таблички: Ворик — две тянущиеся руки, желающие что-то захватить. Леня— подушка с ленивым сонным лицом. Местя — злое сердце зеленого цвета. Лгуниша— круг, одна половина которого белая, другая черная. На белой черными буквами написано ЛГУН, на черной белыми буквами ИША. — Свиток — Модель телевизора — Бутылка Кока-колы 2л — Бутерброд — Мусор, который будет разбрасываться (помятые бумажки) — Черная ткань с нарисованной паутиной
Действие
АВТОР: Давным-давно, в некотором царстве, в некотором государстве жил был царь. Его звали ..а.. его звали (Смотрит в книгу.) … а впрочем никто не помнит его имени. Просто царь. (Выходит царь. Рассматривает свой дворец. Садится на трон.)
И у этого царя было два слуги. (Появляются слуги, несущие одежду.)Их звали . . .
1:Я первый ее взял, и я ее должен дать!
2:Но я первый предложил преподнести ее царю!
1:Зато я держусь за рукав, значит я должен подать ее царю!
2:Но ты подаешь пищу царю, ты подаешь зеркало царю, ты все ему даешь. Дай мне хоть в этот раз, что-то преподнести царю.
ЦАРЬ: Что это такое? Вы царские слуги или вы маленькие дети?
1:Мы — маленькие дети, то есть …
2:Мы — царские слуги, то есть …
1:Я царский слуга, а он маленький деть.
2:Вы ошибаетесь! Я слуга царя, а вы . . вы маленький ребенок.
ЦАРЬ: Стоп! Стоп! Стоп! Опять начался детский сад!
1:Уважаемый царь!
2:Да нет же! Многоуважаемый царь!
1:Почтенный царь!
2:Много-многопочтенный царь!
1:Великий государь!
2:Могущественный владыка!
ЦАРЬ: Мои дорогие и весьма уважаемые слуги, я осведомлен, что ваше знание языка глубоко, и вам не нужно доказывать мне это в очередной раз. Не могли бы вы перейти к делу?
1:Дело в том, что…
2:Да не в этом суть, а в том…
1:Это вовсе не важно, дело в том, что…
2:Я думаю, вы заблуждаетесь…
ЦАРЬ: Доктор, таблетки от головной боли…
1:О царь, что стряслось?
2:Что произошло, ваше величество?
ЦАРЬ:Я не могу перенести ваших пустых разговоров!
ДОКТОР: Звали, ваше величество?
ЦАРЬ: Да, доктор. Но мне кажется, что уже все прошло.
ДОКТОР: Вы уверены, ваше величество?
ЦАРЬ: Да, да, да. Все прошло. Вы свободны. (Доктор уходит.)Ну что же мне с вами делать-то? Послушайте, давайте начнем все сначала. И будьте подобрее друг к другу.(Все расходятся.)
АВТОР: Давным-давно, в некотором царстве, в некотором государстве жил был царь. Его звали ..а.. его звали, .. а впрочем, никто не помнит его имени. Просто царь. (Выходит царь. Рассматривает свой дворец. Садится на трон.)И у этого царя было два слуги. (Появляются слуги, несущие одежду.)Их звали . . .
1:Все-таки, вы первый.
2:Нет, я настаиваю на том, чтобы вы были первым.
1:О, но для меня это слишком большая честь. Вы первый.
2:Для меня это огромная привилегия. Я уступаю вам.
1:Но…
ЦАРЬ: Что это такое? Вы царские слуги или вы маленькие дети?
1:Мы — маленькие дети, то есть …
2:Мы — царские слуги, то есть …
1:О царь, вы не поверите, что мы нашли.
2:Почему мы? Вы ведь первым заметили это?
1:Но вы ведь взяли это первым…
ЦАРЬ: Стоп! Стоп! Стоп! Снова начинается детский сад. Еще раз все сначала, только будьте как слуги царя.
1:Хорошо, ваше величество.
2:Мы согласны, наш господин.(Все уходят.)
АВТОР: Давным-давно, в некотором царстве, в некотором государстве жил был царь. Его звали ..а.. его звали .. а впрочем никто не помнит его имени. Просто царь. (Выходит царь. Рассматривает свой дворец. Садится на трон.)И у этого царя было два слуги. (Появляются слуги, несущие одежду.)Их звали Верный и Нерадивый.
НЕРАДИВЫЙ: Не представляю как царь обрадуется, когда мы покажем ему это.
ВЕРНЫЙ: Не очень-то я в этом уверен.
НЕРАДИВЫЙ: Может быть, он мне даже повышение в должности даст и зарплату увеличит за эту находку.
ВЕРНЫЙ: Может быть, а может быть и нет.
НЕРАДИВЫЙ: Достопочтенный государь, наводя порядок в кладовой, я обнаружил вот эту одежду. Пожалуйста, рассмотрите ее. Не является ли она чем-то драгоценным для вас? Может ваш прапрапрапрадедушка еще ее носил, и она представляет огромную ценность.
ЦАРЬ: Дайте-ка поглядеть. Так это же одежда трубочиста! Как вы смели ее принести?
НЕРАДИВЫЙ:А .. ну .. я думал может… сегодня хорошая погода, ваше величество.
СЛУГА:(Заходит со свитком в руках.)Ваше величество, я имею срочное послание из соседнего королевства, от вашего отца.
ЦАРЬ: Прочтите пожалуйста.
СЛУГА: Мой дорогой сын. Приветствую тебя своей отцовской любовью. Хотел бы сообщить тебе, что здоровье мое сильно ухудшилось. Не знаю сколько времени Господь позволит мне еще жить. У меня есть огромное желание видеть тебя. Пожалуйста, посети меня неотлагательно. Твой отец.
ЦАРЬ: Можете идти. (Слуга уходит.) Желание отца является приказом для меня. Я должен отправиться к нему. Сейчас же. Верный и Нерадивый, вы слышали, что написал мой отец. Сегодня же я покидаю царство. Не знаю, как долго я буду отсутствовать. И у меня для каждого из вас есть важное поручение. Могу ли я на вас положиться?
ВЕРНЫЙ: Безусловно, мой господин.
НЕРАДИВЫЙ: Конечно же, ваше величество.
ЦАРЬ: Вам известно, что у меня кроме этого, есть еще один дворец, в восточной части царства. Я хочу, Верный, чтобы ты заботился о его благосостоянии. А тебя, Нерадивый, я хотел бы попросить содержать в порядке этот дворец.
ВЕРНЫЙ: Будет исполнено, ваше величество.
НЕРАДИВЫЙ: Да, да, вам не о чем волноваться. Возвратившись обратно, вы не найдете ни одной пылиночки в вашем дворце.
ЦАРЬ:Я знал, что могу рассчитывать на вас. Храните мои дворцы от всего плохого. Не пускайте, даже на порог, плохих посетителей. Оберегайте мои дворцы!
НЕРАДИВЫЙ: Конечно же, господин. Приступаем к обязанностям прямо сейчас.
ЦАРЬ: Подождите. Я знаю, что дело для вас это новое и будет много трудностей. Возникнет немало вопросов о том, что и как делать. Поэтому каждому из вас я вручаю инструкцию, в которой описано, как нужно охранять мои дворцы. (Дает по Библии.)Здесь написано, как содержать их в порядке, чего остерегаться, каких посетителей впускать, а каких гнать долой. Посему очень важно, чтобы вы читали эти инструкции каждый день и поступали так, как там написано.
ВЕРНЫЙ: Все будет сделано, как вы велите.
НЕРАДИВЫЙ: Да, да, да. Ни о чем не беспокойтесь. Все будет в полном порядке.
ЦАРЬ: Спасибо. Когда я вернусь, вас ожидает награда.(Все уходят. Музыка. Верный выходит в своем дворце.)
ВЕРНЫЙ: Царь поручил мне огромную работу и я должен справиться с ней на “отлично”. Не понимаю только, от кого нужно охранять этот дворец? О каких это плохих посетителях он говорил? (Стук в дверь.)Кто там?
ГОЛОС: Это мы, твои друзья.
ВЕРНЫЙ:А кто вы? Голоса у вас странные.
ГОЛОСА: Это от того, что мы простыли и охрипли.
ВЕРНЫЙ:А открываю, открываю. Как я раньше не догадался, что вы простыли.
ГОЛОС ЦАРЯ: Оберегайте мои дворцы! Не пускайте, даже на порог, плохих посетителей!
ВЕРНЫЙ:(Настороженно останавливается.) Извините, но мне хотелось бы сначала узнать ваши имена.
ГОЛОСА: Да, это же мы — твои друзья.
ЛЕНЯ: Лень!
ВОРИК: Воришка!
МЕСТЯ: Месть!
ВЕРНЫЙ: Понятно.
ГОЛОС ЦАРЯ:Я вручаю инструкцию, в которой описано, как нужно охранять мои дворцы. Здесь написано, как содержать их в порядке, чего остерегаться, каких посетителей впускать, а каких гнать долой.
ВЕРНЫЙ: Подождите минуточку.(Идет взять инструкцию.)
ЛЕНЯ: Ну и не гостеприимный же ты.
ГОЛОСА: Да, да, просто ужас.
ВЕРНЫЙ: Еще раз скажите мне свои имена.
МЕСТЯ: Меня зовут Местя. Если ты меня впустишь, я научу тебя как давать сдачи тем, кто тебя обижает.
ВЕРНЫЙ🙁Читает из Библии.)“Не мстите. Никому не воздавайте злом за зло, а делайте только доброе всем людям.” Извини, Месть, но тебе здесь не место!
МЕСТЯ: Но без меня невозможно прожить!
ВЕРНЫЙ: Не рассказывай мне сказок. Прочь отсюда!
ВОРИК: Ну а как насчет меня? Меня зовут Воришка-Ворик.
ВЕРНЫЙ:(Листает страницы Библии.)“Не кради.” Ты, Воришка, уходи прочь. С тобой дружить я не буду!
ЛЕНЯ: Ну а как насчет меня, Лени?
ВЕРНЫЙ: Надо посмотреть в инструкции. (Листает страницы Библии.)“Лень делает человека бедным.” Нет-уш-ки! Извини, Лень, но ты мне не друг.
ВОРИК: Ладно, ладно! Пойдем найдем кого-то другого.
ВЕРНЫЙ: Теперь-то я понял, что царь имел ввиду, когда говорил не впускать плохих посетителей. Если бы я их впустил, они бы мне весь дворец испортили. Хорошо, что господин оставил мне эту инструкцию. Что ж, а теперь пора начать уборку. Начну-ка я с коридора. (Уходит. Музыка. Появляется в своем дворце Нерадивый.)
НЕРАДИВЫЙ: Царя нет. Ничего, к его приезду дворец будет блестеть! Посижу-ка я на его троне. (Садится.)Я царь. Все слушайтесь меня. Ха-ха-ха! (Стук в двери. Царским тоном говорит.)Да, да, войдите! (Заходят Леня, Ворик и Местя. Одеты соответственно. На груди висят таблички с именами. Несут за спиной мешки и торбы с мусором, который потихоньку разбрасывают.)
ВОРИК: Вовеки да живет король! (Все кланяются.)
НЕРАДИВЫЙ: Вообще-то я не король. (Приподнимается с трона.)
МЕСТЯ: Это ничего. В один из дней ты сможешь стать королем, не так ли?
НЕРАДИВЫЙ: Не знаю.
ЛЕНЯ:А дворец у тебя неплохой.
НЕРАДИВЫЙ: Да, только его нужно прибрать немного.
ЛЕНЯ: Прибрать? Ха-ха-ха! Ребята, вы слышали он хочет прибрать! (Все смеются.)Послушай, прибрать ты всегда успеешь, а вот поиграть и повеселиться нет. Ребят, научим его играм?
ВОРИК: Конечно же научим. (Играют в ручеек. Нерадивому нравится. В это время Ворик забирает что-то в свой мешок.)
МЕСТЯ: Ну что, понравилось?
НЕРАДИВЫЙ: Да, ну и игра! Может быть теперь отдохнем, а потом наведем маленький порядок?
ЛЕНЯ: Ребята, вы слышали? Он говорит о порядке. Ха-ха-ха! Да посмотри вокруг, как все чисто и опрятно просто прелесть.
ВОРИК: Да, да, да, все так красиво и с тонким вкусом.
НЕРАДИВЫЙ: Ну тогда давайте что-то вместе почитаем.
МЕСТЯ: Да? А что у тебя есть?
НЕРАДИВЫЙ:У меня есть инструкция самого короля, она очень драгоценная и важная. (Ищет Библию.)Вот послушайте. “Будьте добры друг ко другу, проявляйте сострадание, прощайте друг друга. Не говорите ложь, а только правду друг другу.” (Ворик, Леня и Местя начинают ерзаться, кашлять.)
МЕСТЯ: Что это ты читаешь?
ВОРИК: Неужели нет чего-либо поинтереснее?
ЛЕНЯ: Дай посмотреть, что это. (Рассматривает.)
НЕРАДИВЫЙ: Это указания моего короля, которые я должен исполнять.
МЕСТЯ: Ха-ха-ха! Ну ты и рассмешил. Неужели ты будешь соблюдать какие-то старомодные правила?
ВОРИК: Да твой король потерял рассудок!
ЛЕНЯ: Это очень тяжелые правила. Никто их не сможет исполнить. Забудь об этой книге. Читай лучше эту (Достает.) “10 способов быстро похудеть.”
НЕРАДИВЫЙ: Но мне не нужно худеть.
ВОРИК: Неважно. Главное, чтобы ты не читал той королевской книги.
МЕСТЯ: Или вот “20 способов отомстить врагу”. Неплохая вещь.
ЛЕНЯ: Если хочешь, мы тебе их будем читать. Ну а сейчас пойдем на кухню: мы проголодались.(Музыка. Все уходят. Выходит Верный.)
ВЕРНЫЙ:(Заходит с веником и совком.)Ну и насобиралось же работенки. Отдохну-ка я немного. (Присаживается.)Интересно, как сейчас мой король? Я за ним уже соскучился. (Рассматривает портрет. Берет Библию.)Почитаю пока его чудесные наставления. “Помогайте людям Божьим, когда они в нужде, проявляйте гостеприимство. Любите друг друга.” Это очень напоминает мне моего короля. Он всегда заботится о бедных и нуждающихся. (Раздается стук в дверь.) Кто там?
БЕДНЫЙ:(В отрепьях.) Добрый человек, впусти меня погреться немного.
ВЕРНЫЙ: Этот человек нуждается в моей помощи. (Открывает дверь.)Заходи пожалуйста.
БЕДНЫЙ: Спасибо большое. Я только на минутку.
ВЕРНЫЙ: Да на тебе лица нет! Скажи мне, когда ты ел в последний раз?
БЕДНЫЙ: Это было позавчера.
ВЕРНЫЙ: Так тебе не только согреться нужно, но и покушать. Пойдем со мной на кухню, мой друг, покушаешь. А потом будем вместе читать письмо короля. Здесь много чудесного написано. (Уходят. Музыка. Выходит Неверный и компания, играя в мяч. Стук в дверь.)
НЕРАДИВЫЙ: Кто там?
ГОЛОДНЫЙ: Извините, господин. Не найдется ли у вас крохи хлеба для бедного голодного человека?
НЕРАДИВЫЙ: Найдется, конечно же найдется. (Уходит.)
ВОРИК: Ребята, что-то мне это не нравится.(Нерадивый возвращается с бутербродом и бутылкой Кока-колы.)
МЕСТЯ: Послушай, что это ты задумал?
НЕРАДИВЫЙ:Я хочу поделиться с бедным человеком. Мой король всегда так делает.
ЛЕНЯ: Твой король, твой король. Разве ты не читал правило номер один в книге “Как стать богатым”? Правило №1: Ни с кем ни чем никогда не делись!!! Только подумай, этот бутерброд ты можешь сам съесть.
ВОРИК: Или отдать мне.(Выхватывает, начинает есть.)
ЛЕНЯ: Зачем с каким-то бедняком еще делиться? (Подходит к двери.) Извините многоуважаемый, но вся пища кончилась. До свидания.
НЕРАДИВЫЙ: Но король всегда помогал нуждающимся.
МЕСТЯ: Король? Ха! Он старик, который выжил из ума. (Раздается стук в дверь.)
НЕРАДИВЫЙ: Кто там?
ЛГУН: Это я, Лгуниша.
НЕРАДИВЫЙ: Лгуниша?
ВОРИК:О, это наш хороший товарищ. Впусти его.
ЛЕНЯ: Он научит тебя, как ловко обманывать, а без этого ведь не прожить.
НЕРАДИВЫЙ: Да? (Открывает дверь.)
ЛГУН: Приветствую вас, достопочтенный. Как вы сегодня хорошо выглядите. А дворец, а дворец… Ваш дворец — это непревзойденное чудо. Ни один дворец мира не сравнится с вашим. Все так красиво… только вот этот портрет неуместен здесь.
НЕРАДИВЫЙ: Но это портрет моего господина.
ЛГУН: Именно это я и имею ввиду. (Срывает.) У меня есть чудесный ковер, даже лучше, чем персидский. Он принесет вашему дворцу восхитительную красоту. (Вешает черную ткань с паутиной.)
ВСЕ:(Хлопают.)
МЕСТЯ: Это как раз то, чего так сильно не доставало.
ВОРИК: Просто изумительно!
НЕРАДИВЫЙ: Спасибо.
ЛГУН: Не за что, о что вы. Совсем не за что. Заморские купцы мне привезли одну редкую шкатулочку. Не хотите ли взглянуть? (Достает телевизор.)
НЕРАДИВЫЙ: Что это за коробка?
ЛГУН: Это телевизор. Шкатулка, в которую складывается драгоценное человеческое время. Сколько добрых и важных дел люди смогли бы сделать за все то время, которое они проводят у телевизора! Но зачем? Лучше складывать свое время вот в эту шкатулочку. Этим мы с вами и начнем заниматься. Посмотрим 1647 серию “Санта Барбары.” (Включает. Смотрят. В это время Ворик забирает в свою сумку Библию. Местя еще больше беспорядка разводит. Стук в дверь.)
ЛЕНЯ: Вы сидите, ваше величество. Я узнаю, кто там. (Подходит к двери.)Кто там?
ВЕРНЫЙ: Это я, Верный.
ЛЕНЯ: Что тебе нужно? Ты не пустил меня к себе домой, — я тебя не пущу к себе.
ВЕРНЫЙ: Но это не твой дом. Это дворец короля.
ЛЕНЯ: Ты ошибаешься. До свидания.
НЕРАДИВЫЙ: Кто это был?
ЛЕНЯ: Королевский слуга, по имени Верный.
НЕРАДИВЫЙ: Надо было меня позвать. Я его давно не видал. (Направляется к двери. Открывает.) Здравствуй, дружище. Сколько лет, сколько зим! Проходи. Новая серия Санта-Барбары начинается. Как дела?
ВЕРНЫЙ:У меня хорошо. Только вот у тебя, я вижу, дела идут плохо.
НЕРАДИВЫЙ: Почему это плохо? Посмотри, сколько новых друзей у меня появилось. Посмотри, как они украсили дворец?
ВЕРНЫЙ: Этих ты называешь своими друзьями? Этот мусор ты называешь украшением? Наш господин может прибыть с минуты на минуту, а ты не готов.
НЕРАДИВЫЙ: Да успокойся же ты. Куда торопиться? Не скоро еще король приедет. Живи как хочешь! Между прочим, мне вот новую игру подарили, если хочешь могу одолжить.
ВЕРНЫЙ: Нет, спасибо. Для таких вещей у меня нет времени.
НЕРАДИВЫЙ:А как насчет книг? Если хочешь, можешь взять почитать “10 способов похудеть”, довольно-таки забавная книга.
ВЕРНЫЙ: Нет, в книге, которую оставил король я нахожу больше пользы. Между прочим, когда ты ее в последний раз читал?
НЕРАДИВЫЙ:А, ну…а… Ты знаешь, все времени нет. Телевизор, друзья, другие книги.
ВЕРНЫЙ:А что говорил король?
НЕРАДИВЫЙ: Король? Ха! Да он старик, выживший из ума.
ВЕРНЫЙ: Как ты смеешь говорить такое о нашем господине?
НЕРАДИВЫЙ: Твоем господине. Я сам себе хозяин. (Стук в дверь. Заходит бедно одетая девочка.)
ДЕВОЧКА: Извините, дяденька. Я слышала, что в этом королевстве живет очень добрый король. Приближается зима, а у меня нет теплой одежды. Не могли бы вы мне как-то помочь?
НЕРАДИВЫЙ: Нет. Мне деньги самому нужны.
ДЕВОЧКА: Извините.
ВЕРНЫЙ: Малышка, пойдем со мной, я тебе помогу.(Сцена пуста. Выходит Верный в своем дворце.)
ВЕРНЫЙ: Почему господин так долго не возвращается? Может быть с ним что-то случилось в дороге? Может быть он решил не возвращаться? (Берет Библию.) “Будьте терпеливы. Исполняйте волю Божью и вы получите свою награду. Еще не долго и тот, кто должен прийти, незамедлительно придет.” Это же господин написал именно для меня. “Еще не долго и тот, кто должен прийти, незамедлительно придет.” (Фонограмма торжественной музыки. Появляется король. Верный преклоняет колено.) О мой господин, как я счастлив вас снова видеть.
ЦАРЬ: Встаньте, мой друг. Я также рад видеть вас. Все ли спокойно в моем королевстве?
ВЕРНЫЙ: Да, мой господин. Все ваши поручения я тщательно выполнял. Спасибо за книгу, которую вы мне оставили. Так много раз она выручала меня и подсказывала, как поступить.
ЦАРЬ: Что ж, я вижу, с заданием вашим вы справились отлично. Я обещал награду. Так вот, я назначаю тебя, Верный, главным губернатором этой части моего государства.
ВЕРНЫЙ: Спасибо, ваше величество. Я весьма признателен.
ЦАРЬ: Мы еще встретимся. А сейчас хочу узнать, как справился со своей работой Нерадивый. (Уходит. Выходит у дворца Нерадивого. Стучит в дверь. К тому времени выходит компания Нерадивого и играют в ручеек.)
НЕРАДИВЫЙ: Местя, пойди узнай, кто там у двери.
МЕСТЯ:(Саркастично.)Слушаюсь, ваше величество. Кто там?
ЦАРЬ: Король сего государства и хозяин этого дворца. (Местя возвращается в испуге.)
НЕРАДИВЫЙ: Кто там?
МЕСТЯ: Король.
НЕРАДИВЫЙ: Что ему надо от меня? Скажи, что я сейчас занят. (Все метушатся и собираются уходить.)Эй, постойте, давайте поиграем в третьего лишнего.
ВОРИК: Извини, но кажется, что мы все здесь лишние. (Все убегают.)
ЦАРЬ:(По мере того, как он приближается, Нерадивый съеживается и трепещет.) Ленивый и лукавый слуга, ты ослушался господина твоего. Ты не готов к встрече со мной. Ты не исполнял моих заповедей. Тебя ожидает наказание во тьме внешней, там где плач и скрежет зубов. Слуги! (Забегают двое слуг. Уводят Нерадивого прочь.)
ЦЕЛЬ: Научить детей, что Иисус придет во второй раз. Показать важность хранения себя в чистоте от всего неприятного Ему, для того, чтобы быть готовыми. Побудить детей хранить свою жизнь и свое сердце от всего, что могло бы огорчить Бога.